Album: Sublime Currency (2012)
Penulis Lagu: Rie Sinclair, Thomas Edward Walter
Genre: Rock/Alternative
Lagu ini menampilkan vokal bergantian antara Tommy Walter dan Paris Carney, memberikan kontras dan dinamika pada tema liriknya.
Lirik dan Terjemahan
[Tommy Walter:]
[Tommy Walter:]
On a distant shore
Di pantai yang jauh
In the morning undertow
Dalam arus balik pagi
All the ships around awakening
Semua kapal di sekitar terbangun
I have not forgotten
Aku belum lupa
Even more determined now
Bahkan lebih bertekad sekarang
I will wake you up from long sleep
Aku akan membangkitkanmu dari tidur panjang
When I am king
Ketika aku menjadi raja
I will send out my whole fleet
Aku akan mengirimkan seluruh armadaku
No island unturned
Tidak ada pulau yang tidak terbalik
They will bring you home to me
Mereka akan membawamu pulang kepadaku
[Paris Carney:]
[Paris Carney:]
In the fabric of a very long enchantment
Dalam jalinan pesona yang sangat panjang
Will you wake me up from long sleep
Maukah kau membangunkanku dari tidur panjang
You were my reflection
Kau adalah bayanganku
In a world abandoned
Di dunia yang ditinggalkan
I will stitch back up our memories
Aku akan menjahit kembali kenangan kita
When I am queen
Ketika aku menjadi ratu
I will weave your tapestry
Aku akan menenun permadani milikmu
On my distant shore
Di pantaiku yang jauh
Till you find your way to me
Sampai kau menemukan jalanmu kepadaku
Lagu “From Long Sleep” oleh Abandoned Pools tampaknya mengeksplorasi tema kerinduan, janji pemulihan, dan harapan untuk reuni setelah periode perpisahan atau ketidakhadiran yang panjang. Liriknya penuh dengan citra pelayaran dan dunia yang ditinggalkan, menyiratkan narasi tentang seseorang yang berada dalam keadaan ‘tidur panjang’ (entah secara harfiah atau kiasan) dan upaya keras narator untuk membangunkannya atau membawanya kembali. Penggunaan dikotomi Raja/Ratu menunjukkan kekuatan dan tekad untuk memulihkan apa yang hilang, baik itu hubungan atau keadaan yang damai, dengan janji untuk ‘menjahit kembali kenangan’ dan ‘menenun permadani’.








