Hold Me Back - AC/DC Lirik Terjemahan

Lirik Lagu AC/DC – Hold Me Back dan Terjemahan

Informasi Lagu

Artis: AC/DC

Judul Lagu: Hold Me Back

Album: Stiff Upper Lip

Tahun Rilis Album: 2000

Penulis Lagu: Malcolm Young, Angus Young

Trivia: Album Stiff Upper Lip menandai kembalinya band ini ke formula rock murni setelah periode eksperimen minor pada album sebelumnya. Lagu-lagu seperti “Hold Me Back” menampilkan riff gitar yang tajam dan produksi yang bersih, mengingatkan pada era klasik mereka.

Tentang Lagu

I got a big, fat Cadillac built for you
Aku punya Cadillac besar dan gemuk yang dibuat untukmu
I got a honk that’ll blow the avenue
Aku punya klakson yang akan meledakkan jalanan itu
Got a hard enough kicking, now bend my thing
Punya cukup tendangan keras, sekarang tekuk barangku
Got a sugar looking woman with a bald-headed man
Punya wanita yang terlihat manis dengan pria botak
Give me Five-0, here boy, that’s what I’ll do
Beri aku Five-0 (Polisi), kemari anak, itu yang akan kulakukan
Got a big fat mama who can hold a tune
Punya mama gemuk besar yang bisa menahan nada
Gotta slip that bone in hard and mean
Harus selipkan tulang itu dengan keras dan jahat
A honky-tonk woman got the best of me
Seorang wanita honky-tonk telah menguasai diriku
[A]Can’t hold me back
Tidak bisa menahanku
[E]Can’t hold me back
Tidak bisa menahanku
[D]Can’t hold me back, you get a heart attack
Tidak bisa menahanku, kau bisa kena serangan jantung
[A]Can’t hold me back
Tidak bisa menahanku
[A]Got a honky-tonk big bone, hit to thrill
Punya tulang besar honky-tonk, pukulan yang mendebarkan
I got a sugar boot ‘n’ money babies that’ll kill
Aku punya sepatu manis ‘n’ bayi uang yang akan membunuh
All honky tonk 15 golden mile
Semua honky tonk 15 mil emas
Got a blonde-headed woman loaded in the town
Punya wanita berambut pirang yang penuh di kota
You can get me to the ball, man, divin’ in
Kau bisa membawaku ke pesta, kawan, menyelam ke dalamnya
And don’t balk the kill, ball in her ‘ville
Dan jangan mundur dari pembunuhan, bola di kotanya
You gotta a map the wrong town, hit the road
Kau harus memetakan kota yang salah, pergi ke jalanan
You got a whole boppa movin’ on down the road
Kau punya seluruh boppa bergerak menyusuri jalan
[A]Can’t hold me back
Tidak bisa menahanku
[E]Can’t hold me back
Tidak bisa menahanku
[D]Can’t hold me back, you get a heart attack
Tidak bisa menahanku, kau bisa kena serangan jantung
[A]Can’t hold me back
Tidak bisa menahanku
[A]Can’t hold me back
Tidak bisa menahanku
[E]Can’t hold me back
Tidak bisa menahanku
[D]Can’t hold me back, you get a heart attack
Tidak bisa menahanku, kau bisa kena serangan jantung
[A]Can’t hold me back
Tidak bisa menahanku
[A]Can’t hold me back
Tidak bisa menahanku
[E]Can’t hold me back
Tidak bisa menahanku
[D]Can’t hold me back, you get a heart attack
Tidak bisa menahanku, kau bisa kena serangan jantung
[A]Can’t hold me back
Tidak bisa menahanku
[A]Can’t hold me back
Tidak bisa menahanku
[E]Can’t hold me back
Tidak bisa menahanku
[D]Can’t hold me back, you get a heart attack
Tidak bisa menahanku, kau bisa kena serangan jantung
[A]Can’t hold me back
Tidak bisa menahanku
[A]Can’t hold me back
Tidak bisa menahanku
[E]Can’t hold me back
Tidak bisa menahanku
[D]Can’t hold me back, you get a heart attack
Tidak bisa menahanku, kau bisa kena serangan jantung
[A]Can’t hold me back
Tidak bisa menahanku
[A]Can’t hold me back
Tidak bisa menahanku
[E]Can’t hold me back
Tidak bisa menahanku
[D]Can’t hold me back, you get a heart attack
Tidak bisa menahanku, kau bisa kena serangan jantung
[A]Can’t hold me back
Tidak bisa menahanku

Makna Lagu “Hold Me Back”

Lirik lagu “Hold Me Back” dari AC/DC sangat khas dengan gaya mereka yang blak-blakan, penuh dengan metafora seksual dan citra rock and roll klasik. Judul dan chorus berulang “Can’t hold me back” (Tidak bisa menahanku) berfungsi sebagai pernyataan tentang energi, hasrat, atau keinginan yang tak terkendali yang tidak bisa dibatasi oleh siapa pun atau apa pun.

Baris-baris seperti “I got a big, fat Cadillac built for you” dan referensi mobil Amerika yang kuat serta klakson yang menggelegar adalah cara AC/DC menggambarkan gairah dan kekuatan mentah mereka, sering kali disamarkan sebagai kegembiraan berkendara yang liar.

Liriknya menggunakan bahasa yang sangat sugestif, seperti “Got a hard enough kicking, now bend my thing” dan referensi tentang wanita dan hubungan yang eksplisit, yang semuanya berputar pada tema kekuasaan, keinginan, dan pelepasan energi tanpa batas. Frasa seperti “you get a heart attack” dalam chorus menekankan betapa intensnya dorongan ini; mencoba menahannya akan menyebabkan konsekuensi yang serius (serangan jantung), menunjukkan bahwa energi ini adalah kekuatan alamiah yang harus dilepaskan.

Secara keseluruhan, lagu ini adalah perayaan tanpa penyesalan dari gaya hidup rock and roll yang berapi-api, menolak batasan sosial, dan membiarkan hasrat mengambil alih.

Allen Jonathan
Allen Jonathan
Articles: 1027