Sebuah visi utopis tentang membangun kekaisaran cinta di dalam diri, di mana harapan menyebar layaknya api dan kerumunan rahasia bersatu dalam harmoni.
(Jika aku memiliki duniaku sendiri, aku akan membangunkanmu sebuah kekaisaran)
Verse 1
If I had my own world, I’d fill it with wealth and desire
Jika aku memiliki duniaku sendiri, aku akan mengisinya dengan kekayaan dan gairah
A glorious past to admire. And voices of kids out walking dogs, birds, planes, cleanest cars
Masa lalu yang mulia untuk dikagumi. Dan suara anak-anak yang membawa anjing berjalan, burung, pesawat, mobil terbersih
There’d be no more wars, death or riots
Takkan ada lagi perang, kematian, atau kerusuhan
There’d be no more police-packed parking lots, guns, bombs sounding off
Takkan ada lagi tempat parkir yang dipenuhi polisi, senjata, atau bom yang meledak
Chorus
If I had my own world, I’d build you an empire
Jika aku memiliki duniaku sendiri, aku akan membangunkanmu sebuah kekaisaran
From here to the far lands, to spread love like violence
Dari sini hingga ke negeri yang jauh, untuk menyebarkan cinta layaknya kekerasan (yang masif)
Post-Chorus
Let me feel you, carry you higher. Watch our words spread hope like fire
Biarkan aku merasakannmu, membawamu lebih tinggi. Lihatlah kata-kata kita menyebarkan harapan seperti api
Secret crowds rise up and gather. Hear your voices sing back louder
Kerumunan rahasia bangkit dan berkumpul. Dengar suaramu bernyanyi kembali lebih lantang
Verse 2
If I had my own world, I’d show you the life that’s inside it
Jika aku memiliki duniaku sendiri, aku akan menunjukkan kehidupan di dalamnya
The way that it glows when you find it. The way it survives with its families, friends or its enemies
Bagaimana ia bercahaya saat kau menemukannya. Bagaimana ia bertahan bersama keluarga, teman, atau musuhnya
Let’s make this a new world. I swear you can go if you want to
Mari jadikan ini dunia baru. Aku sumpah kau bisa pergi jika kau mau
Inventing the first clean and usable, God’s greatest miracle
Menciptakan yang pertama yang bersih dan berguna, keajaiban terbesar Tuhan
Final Chant
Let me feel you, carry you higher…
(Bagian ini diulang sebanyak 4 kali untuk membangun energi persatuan)
Struktur & Chord
Secret Crowds menonjol dengan riff gitar yang sangat ritmik dan penggunaan efek pedal yang menciptakan tekstur suara berlapis-lapis.
Tuning: Standard (E A D G B e)
[Intro/Verse]: D – G – Bm – A
[Chorus]: DA
If I had my own world BmG
I’d build you an empire DA
From here to the far lands BmG
To spread love like violence
[Bridge]: G – A – Bm – D
Analisis Makna
Frasa / Simbol
Penjelasan Analitis
“Empire” (Kekaisaran)
Bukan kekaisaran politik, melainkan kekaisaran mental. Tom percaya bahwa kebahagiaan sejati dimulai dari membangun “dunia ideal” di dalam pikiran kita sendiri.
“Spread love like violence”
Paradoks yang kuat. Menggunakan kata “kekerasan” bukan dalam arti negatif, melainkan untuk menggambarkan penyebaran cinta yang sangat masif, cepat, dan tak terbendung.
“Secret Crowds”
Merujuk pada orang-orang yang memiliki pemikiran serupa namun bergerak secara diam-diam (subkultur) untuk membawa perubahan positif di dunia.
“Hope like fire”
Harapan yang menular; jika satu orang memiliki harapan, ia akan membakar semangat orang lain hingga menjadi api yang besar.
Fakta di Balik Lagu
Koneksi Judul Album
Lagu ini adalah fondasi dari judul album I-Empire. Tom DeLonge menyatakan bahwa “I” adalah “Individual”, sehingga artinya “Setiap individu memiliki kekaisarannya sendiri”.
Inspirasi Lirik
Lirik tentang “clean cars” dan dunia tanpa bom mencerminkan keinginan Tom akan masa depan yang lebih hijau (environmentalism) dan damai.
Video Musik
Video musiknya menampilkan band yang bermain di depan kerumunan yang enerjik, memvisualisasikan “Secret Crowds” yang bersatu melalui musik.