Makna Lagu All Time Low - Don't You Go

Makna Lagu All Time Low Don’t You Go – Lirik & Terjemahan

“Don’t You Go”

All Time Low | Track ke-9 dari album Future Hearts (Dirilis: 3 April 2015)

Lirik asli dari Genius.com. Makna dan fakta berdasarkan penjelasan Alex Gaskarth di Kerrang! via Songfacts.

🎵 Lirik Asli & Terjemahan Indonesia

Konteks Penting: Di permukaan, “Don’t You Go” terdengar seperti lagu tentang memohon seorang kekasih semalam untuk tidak pergi. Namun, vokalis Alex Gaskarth mengungkapkan bahwa ini adalah metafora yang cerdas. Lagu ini sebenarnya adalah “anggukan pada era So Wrong, It’s Right dan merupakan surat cinta untuk musik, tur, dan kehidupan yang mereka pilih sebagai sebuah band.

[Verse 1]
Bait Pertama – Nostalgia Awal yang Kacau

Settle back now, and raise a toast to the young ones growing old
Duduklah, dan angkat gelas untuk yang muda yang menua

All the green lights, long nights, drinking till I made out with you
Semua lampu hijau, malam-malam panjang, minum sampai aku bercumbu denganmu

Just sit back, enjoy the show. It’s the weekend, no place to go
Duduk santai saja, nikmati pertunjukannya. Ini akhir pekan, tak ada tempat tujuan

You’re the cherry on my cigarette, chasing after midnight with you
Kau adalah ceri di rokokku, mengejar tengah malam bersamamu

[Chorus]
Reff – Permohonan yang Sebenarnya

Don’t you go and carry on with your life
Jangan kau pergi dan lanjutkan hidupmu

It was a one night stand ‘til I woke up next to you
Itu hanya semalam, sampai aku terbangun di sampingmu

Don’t you go saying all your goodbyes
Jangan kau pergi ucapkan semua selamat tinggalmu

I want a one night stand just one more time with you
Aku ingin sekali lagi semalam bersamamu

So give me one more night with you
Jadi berikan aku satu malam lagi bersamamu

**Dalam konteks penjelasan band:** “Jangan pergi” adalah seruan untuk tidak meninggalkan mimpi, gairah, dan kehidupan bermusik yang mereka temukan di malam-malam liar itu. “One night stand” yang ingin diulang adalah metafora untuk keinginan agar euforia itu bertahan selamanya.

[Verse 2 & Bridge]
Kekacauan, Cedera, dan Ketergantungan

There were fist fights, red lights, running ‘til I crashed into you
Ada pertengkaran, lampu merah, berlari sampai aku menabrakmu

I got my ass kicked, but you held the ice. I was a train wreck, but you took the ride
Aku dipukuli, tapi kau memegang esnya. Aku seperti kereta yang hancur, tapi kau ikut naik

You say I push my luck, but I can’t get enough
Kau bilang aku memaksakan keberuntungan, tapi aku tak pernah puas

If it was just a one-time thing, why are you still here with me?
Jika ini hanya sekali, mengapa kau masih di sini bersamaku?

We can mess around for two more days
Kita bisa bersenang-senang dua hari lagi

*Terjemahan dibuat untuk menangkap makna dan nuansa lirik, dengan rujukan pada versi lirik dari Genius. Terjemahan lengkap juga tersedia di KapanLagi.