Physical Address
304 North Cardinal St.
Dorchester Center, MA 02124
Physical Address
304 North Cardinal St.
Dorchester Center, MA 02124

All Time Low | Bonus track dari album Nothing Personal (2009)
Lirik asli bersumber dari Genius.com dan terjemahan berdasarkan berbagai sumber.
Berikut adalah lirik lengkap beserta terjemahan bahasa Indonesia untuk setiap barisnya.
Are you having trouble finding sleep at night
Apa kau sulit menemukan tidur di malam hari
Or does your lack of conscience tell you everything’s alright?
Atau kurangnya nuranimu yang mengatakan segalanya baik-baik saja?
I trust your good intentions that you’re watching over friends
Aku percaya niat baikmu bahwa kau menjaga teman-teman
But you must think that I’m crazy if I don’t see through that grin
Tapi kau pasti pikir aku gila jika aku tak melihat kebenaran di balik senyuman itu
So tell me what your best friend knows that I don’t know
Jadi katakan padaku apa yang sahabatmu tahu yang tidak kuketahui
Tell me why you talk me down wherever you go
Katakan mengapa kau menjelekkan diriku ke mana pun kau pergi
You’re a saint, you’re a queen
Kau orang suci, kau seorang ratu
And I’m just another boy without a crown
Dan aku hanya seorang bocah tanpa mahkota
Tell me why you sell me out everywhere you go
Katakan mengapa kau mengkhianatiku di mana saja kau pergi
I just want to know what your best friend knows
Aku hanya ingin tahu apa yang sahabatmu tahu
So vindictive, you’ll say anything you like
Sangat pendendam, kau akan mengatakan apa pun yang kau suka
The smile you fake, the steps you take
Senyuman palsumu, langkah yang kau ambil
You know you never could get it right
Kau tahu kau tak pernah bisa melakukannya dengan benar
And talk is cheap so make believe your secrets find the grave
Dan ucapan itu murah jadi pura-puralah rahasiamu terbawa ke liang kubur
It’s too late, you gave up your last chance to walk away
Sudah terlambat, kau menyerahkan kesempatan terakhirmu untuk pergi
You stand a little too tall, say a little too much
Kau berdiri agak terlalu tinggi, bicara agak terlalu banyak
You’re gonna bite that know-it-all tongue
Kau akan menggigit lidah sok tahunmu itu
You tried a little too hard, now I’m calling that bluff
Kau berusaha agak terlalu keras, sekarang aku menelanjangi kebohonganmu
Big plans are coming undone
Rencana besar mulai berantakan
That’s just typical, you’re so cynical
Itu biasa, kau begitu sinis
Couldn’t have me, I didn’t want you
Tidak bisa memilikiku, aku tak menginginkanmu
You’re selling me out to the girl I can’t afford to lose
Kau mengkhianatiku pada gadis yang tak bisa kusingkirkan
You set yourself up to lose
Kau menjebak dirimu sendiri untuk kalah
*(Chorus diulangi hingga akhir lagu)
Lagu ini menceritakan dinamika hubungan yang rumit dan dipenuhi gosip, di mana satu pihak mencoba merusak hubungan pihak lain dengan menyebarkan desas-desus.
Menurut Genius.com, inti cerita lagu ini adalah tentang seorang pria yang menyukai seorang gadis, namun sahabat gadis tersebut (yang juga menyukai pria itu) terus-menerus mengatakan hal buruk tentang dia agar gadis itu menjauh.
Diskusi di SongMeanings memperkuat dan memperdalam interpretasi ini. Banyak pengguna setuju bahwa lagu ini menangkap esensi drama dan gosip sekolah menengah, di mana penolakan romantis bisa berubah menjadi kampanye fitnah.
Sebuah interpretasi populer menyebutkan bahwa setelah sang pria menolak si sahabat (“Couldn’t have me, I didn’t want you”), si sahabat kemudian “menjualnya” atau memfitnahnya kepada gadis yang sekarang disukainya (“the girl I can’t afford to lose”) untuk merusak hubungan mereka.
Ada juga pandangan yang melihatnya lebih umum sebagai lagu tentang menghadapi pengkhianatan oleh seseorang yang cemburu, terlepas dari latar romantisnya.